Carrying bottled water to fight include picture frame(free shipping by air)
Carrying bottled water to fight include picture frame(free shipping by air)
Carrying bottled water to fight include picture frame(free shipping by air)
I will drew it after you order
Size:43.3cm*33.3cm
Paper material: raw rice paper
Chinese Traditional Stories
Carrying bottled water to fight 背水一战 means fight to the death
Fight to the death is a homonym in Chinese with fighting with water on your back
项羽霸王别姬
The Story of Farewell My Concubine
quànjūnwánɡ yǐnjiǔ tīnɡyúɡē, jiějūn yōumèn wǔpósuō. yínɡqínwúdào bǎ jiānɡshānpò, yīnɡxiónɡ sìlù qǐɡānɡē, zìɡǔ chānɡyán bùqīwǒ, chénɡbàixìnɡwánɡ yíchànà, kuānxīnyǐnjiǔ bǎozhànɡzuò,qiětīnɡ jūnqínɡ bàorúhé.
劝君王饮酒听虞歌,解君忧闷舞婆娑。赢秦无道把江山破,英雄四路起干戈,自古常言不欺我,成败兴亡一刹那,宽心饮酒宝帐坐,且听军情报如何。
Farewell My Concubine (Chinese: 霸王别姬, Pinyin: "bà wánɡ bié jī") is a Chinese Peking Opera. A more literal translation of the Chinese title is The Hegemon King says Farewell to his Queen.
The play tells the story of Xiang Yu, the self-styled "Hegemon-King of Western Chu" who battled for the unification of China with Liu Bang, the eventual founder of the Han Dynasty.
In the play, Xiang Yu is surrounded by Liu Bang's forces and on the verge of total defeat, so he calls forth his horse and begs it to run away for the sake of its own safety. The horse refuses, against his wishes. He then calls for the company of his favorite concubine, Consort Yu (aka Yuji). Realizing the dire situation that has befallen them, she begs to die alongside her master, but he strongly refuses this wish. Afterwards, as he is distracted, Yu commits suicide with Xiang Yu's sword.